Kemo-electronic M119 User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Kemo-electronic M119. Kemo Electronic M119 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Master-Slave 6...30V DC
"Current conduction switch", connects or disconnects automatically another
device when starting a direct-current device. For example, the radio is dis-
connected automatically when switching on the CB-radio equipment in the
car. Or the amplifier of the radio equipment is connected automatically when
the CB-radio transmits. Or the outdoor illumination of a motor caravan is
disconnected automatically when switching on the indoor lighting. May also
be used for controlling whether lamps at a vehicle light (control of current
conduction). The module simply has to be connected in series with the po-
wer lead of the device (6...30V=) and connects and disconnects other devi-
ces via a potential-free contact (1 x UM, max. 3A). The module reacts to
currents between approx. 1... 5A. Internal resistance: approx. 0.12 Ohm
(currents 1...3A) or 0.05 Ohm (currents 3...5A).
Nr. M 119
GB GB
Master-Slave 6...30V DC
"Stromflschalter", schaltet automatisch bei Inbetriebnahme eines Gleich-
stromgerätes ein anderes Gerät ein oder aus. Z.B. geht automatisch das Ra-
dio aus, wenn das CB-Funkgerät im Auto eingeschaltet wird. Oder der
Nachbrenner am Funkgerät wird automatisch eingeschaltet, wenn das CB-
Funkgerät sendet. Oder die Außenbeleuchtung des Wohnwagens geht auto-
matisch aus, wenn die Innenbeleuchtung eingeschaltet wird. Auch verwend-
bar als Kontrolle, ob Lampen am Fahrzeug leuchten (Stromflußkontrolle).
Das Modul wird einfach zwischen die Stromzuführung des Gerätes geschal-
tet (6...30V=) und schaltet über einen potentialfreien Kontakt (1 x UM, max.
3A) andere Geräte ein oder aus. Das Modul reagiert auf Ströme zwischen
ca. 1...5A. Innenwiderstand: ca. 0,12 Ohm (Ströme 1...3A) oder 0,05 Ohm
(Ströme 3...5A).
Nr. M 119
D
D
Kemo Germany # 04-192
Mit dem Widerstand 0,1 Ohm 6W wird das Modul in Stromkreise von 5...1-
0A eingebaut. Der Widerstand liegt dem Modul nicht bei.
By means of the resistor 0.1 Ohm 6W the module is connected in electric
circuits of 5...10A. The module does not include the resistor.
Beispiel: Wenn der Verbraucher "Last" eingeschaltet wird, schaltet das
Modul die Lampe "L" ein.
Example: If the consumer "load" is switched on, the module connects the
lamp "L".
1) Anschluß von Lasten 1...3A
Connection of loads 1...3A
12V
Last
1...3A
Caraccu 12V
Autoakku 12V
"L"
Beispiel: Wenn der Verbraucher "Last" eingeschaltet wird, schaltet das
Modul die Lampe "L" ein.
Example: If the consumer "load" is switched on, the module connects the
lamp "L".
Wenn die Last eingeschaltet wird, wird die Lampe "L" ausgeschaltet.
If the load is switched on, the lamp "L" will be disconnected.
12V
Last
1...3A
Caraccu 12V
Autoakku 12V
"L"
Last
5...10A
Caraccu 12V
Autoakku 12V
12V
Last
3...5A
Caraccu 12V
Autoakku 12V
"L"
4) Anschluß in Stromkreisen von 5...10A
Connection in electric circuits of 5...10A
EIN
IN
AUS
OUT
Stromflußschalter
Current conduction switch
Widerstand / resistor
0,1 Ohm 6W
Fuse
Fuse
Fuse
Fuse
2) Anschluß von Lasten 3...5A
Connection of loads 3...5A
3) Ausschalten einer anderen Last, wenn ein Gerät eingeschaltet wird.
Disconnection of another load if adevice is switched on.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

Master-Slave 6...30V DC"Current conduction switch", connects or disconnects automatically anotherdevice when starting a direct-current devic

Page 2

Das Modul darf nur in den Stromkreis von Ge-räten geschaltet werden, die mit einer Gleich-spannung (Akku, Batterie) zwischen 6 bis 30Vbetrieben werden

Comments to this Manuals

No comments